Документы для Studienkolleg: полный чек-лист (2026)

M
Martin
Документы для Studienkolleg: полный чек-лист (2026)

Все документы, необходимые для подачи заявления в Studienkolleg. Универсальные требования, страновые особенности, правила заверения и перевода.

Отсутствие документа — самая распространённая причина отказа в приёме заявлений в Studienkolleg. Каждый год тысячи студентов подают неполные документы и получают письмо с отказом, в котором написано лишь одно: «Unterlagen unvollständig» (документы неполные). Решение простое: соберите всё по этому списку до дедлайна подачи заявления.

Каждое заявление в Studienkolleg требует 10 универсальных документов. В зависимости от страны происхождения вам могут понадобиться дополнительные бумаги: сертификат APS, выписка из оценок Gaokao или апостиль. Это руководство охватывает всё — включая правила заверения, требования к переводу и временной план, чтобы вы знали, когда начинать.

Универсальные документы: чек-лист из 10 пунктов

Эти документы требует практически каждый Studienkolleg в Германии. Подготовьте заверенные копии и переводы каждого из них.

#ДокументПодробности
1Аттестат об окончании средней школы (Schulabschlusszeugnis)Диплом о среднем образовании или его эквивалент. Должен включать оценки по всем предметам
2Транскрипт оценокПолная академическая выписка с оценками за последние годы обучения в школе
3Сертификат немецкого языкаМинимум B1 (некоторые требуют B2). Принимаются: Goethe-Zertifikat, telc, TestDaF, ÖSD, DSH
4Копия паспортаРазворот с фотографией/данными действующего загранпаспорта. Паспорт должен быть действителен не менее 6 месяцев после планируемой даты приезда
5Фотографии на документы2–4 биометрических фото (35 × 45 мм, белый фон). Некоторые учреждения принимают только цифровые загрузки
6Заполненное заявлениеСкачанное с сайта Studienkolleg или поданное через uni-assist. Заполните каждое поле — ничего не оставляйте пустым
7Резюме (Lebenslauf)Табличная форма (tabellarischer Lebenslauf), на немецком языке. Укажите образование, языковые курсы и любой опыт работы
8Мотивационное письмо (в некоторых учреждениях)1 страница с объяснением, почему вы хотите учиться именно в этом Studienkolleg и каковы ваши цели обучения в Германии. Требуется не везде
9Результаты вступительного экзамена в университет (если применимо)Результаты национального экзамена в вашей стране (Gaokao, Suneung, JEE и др.), если это требуется для вашей национальности
10Квитанция об оплате заявочного взносаОбычно 0–100 EUR в зависимости от учреждения. При подаче через uni-assist — 75 EUR за первую заявку + 30 EUR за каждое дополнительное учреждение

Важно: Одни Studienkollegs принимают заявления только через uni-assist, другие — напрямую. Всегда проверяйте сайт конкретного учреждения, чтобы уточнить правильный канал подачи.


Дополнительные документы по странам

В зависимости от страны происхождения немецкие органы требуют дополнительные подтверждения вашего образования. Они не являются опциональными — без них заявление будет отклонено.

Сертификат APS (Индия, Китай, Вьетнам)

Сертификат Akademische Prüfstelle (APS) обязателен для студентов из Индии, Китая и Вьетнама. Этот документ подтверждает подлинность ваших академических документов и включает личное собеседование.

СтранаОфис APSСрок обработкиСтоимость
КитайAPS Пекин8–12 недель~2 500 CNY
ИндияAPS Нью-Дели4–8 недель~18 000 INR
ВьетнамAPS Ханой4–8 недель~4 500 000 VND

Начните процедуру APS не менее чем за 4 месяца до дедлайна подачи заявления в Studienkolleg. В пиковые периоды (октябрь–январь для летнесеместровых заявлений) сроки обработки могут увеличиваться. Подробное пошаговое руководство по всей процедуре APS смотрите в нашем гиде по сертификату APS.

Пример: Студентка из Мумбаи подавала документы на зимний семестр с дедлайном в мае. В феврале она подала заявку на APS, в начале апреля получила сертификат и успела оформить остальные документы для Studienkolleg. Её подруга, начавшая процедуру APS в апреле, полностью пропустила дедлайн.

Выписка Gaokao (Китай)

Китайские студенты обязаны предоставить результаты Gaokao (高考成绩单) в дополнение к сертификату APS. Выписка Gaokao должна:

  • Быть официально выдана провинциальным органом по проведению экзаменов
  • Быть переведена на немецкий язык присяжным переводчиком
  • Быть заверена/апостилирована

С 2020 года многие немецкие университеты и Studienkollegs требуют минимальный балл Gaokao для поступления. Конкретный порог варьируется в зависимости от учреждения.

Результаты Suneung (Южная Корея)

Южнокорейские студенты должны предоставить результаты Suneung (수능) вместе с аттестатом о среднем образовании (내신 성적증명서). Оба документа требуют заверенных переводов.

Результаты национальных экзаменов (другие страны)

Студенты из ряда других стран обязаны предоставить результаты национальных вступительных экзаменов:

СтранаТребуемый экзамен
ТурцияРезультаты YKS (Yükseköğretim Kurumları Sınavı)
ИранРезультаты Konkur (کنکور)
ЕгипетСертификат Thanawiya Amma (ثانوية عامة)
НигерияРезультаты WAEC/NECO + баллы JAMB
ПакистанРезультаты промежуточного экзамена (HSSC)
БангладешРезультаты HSC

Не каждый Studienkolleg требует результаты национальных экзаменов от студентов всех стран. Проверьте базу данных anabin или напрямую обратитесь в Studienkolleg, чтобы уточнить, какие документы требуются для вашей национальности.


Правила заверения и апостиля

Немецкие учреждения не принимают простые фотокопии. Каждый документ должен быть либо заверен (beglaubigt), либо иметь апостиль — и правила зависят от вашей страны.

Что такое заверенная копия (beglaubigte Kopie)?

Заверенная копия — это фотокопия оригинального документа, подлинность которой подтверждена уполномоченным органом. Орган, осуществляющий заверение, ставит на копии штамп и подпись, подтверждая её соответствие оригиналу. В Германии заверенные копии можно получить:

  • В любом Bürgeramt (гражданском офисе)
  • У нотариуса (Notar)
  • В немецком посольстве или консульстве в вашей стране

В стране происхождения заверенные копии, как правило, выдают:

  • Нотариус
  • Выдавшее учреждение (школа, университет, экзаменационная комиссия)
  • Министерство образования или аналогичный орган
  • Немецкое посольство или консульство

Что такое апостиль?

Апостиль — это форма международного удостоверения, признаваемая странами — членами Гаагской конвенции. Он подтверждает подлинность подписи и печати на вашем документе. Апостиль прикрепляется к оригиналу (или заверенной копии) или проставляется на нём.

Если ваша страна является членом Гаагской конвенции, вам нужен апостиль. Получите его в уполномоченном органе вашей страны (как правило, это Министерство иностранных дел или Министерство юстиции).

Если ваша страна НЕ является членом Гаагской конвенции, вам потребуется полная дипломатическая легализация:

  1. Удостоверение Министерством иностранных дел вашей страны
  2. Легализация в немецком посольстве или консульстве в вашей стране

Этот процесс занимает больше времени — рассчитывайте на 2–4 недели.

Апостиль или легализация: сравнение по странам

СтранаЧлен Гаагской конвенции?Что требуется
КитайДа (с 2023 года)Апостиль Министерства иностранных дел
ИндияДаАпостиль MEA (Министерства иностранных дел)
ТурцияДаАпостиль губернаторства (Valilik)
Южная КореяДаАпостиль MOFA
РоссияДаАпостиль Министерства юстиции
ВьетнамДаАпостиль Министерства юстиции или MOFA
ИранНетПолная легализация через МИД Ирана + немецкое посольство
НигерияНетПолная легализация через МИД Нигерии + немецкое посольство
ЕгипетНетПолная легализация через МИД Египта + немецкое посольство
БангладешНетПолная легализация через МИД Бангладеш + немецкое посольство
ПакистанНетПолная легализация через МИД Пакистана + немецкое посольство

Пример: Студенту из Ирана потребовалось легализовать школьный аттестат. Сначала МИД Ирана удостоверил документ. Затем он принёс удостоверенный документ в немецкое посольство в Тегеране, которое проставило окончательную легализацию. Весь процесс занял 3 недели и обошёлся приблизительно в 50 EUR.


Требования к переводу

Все документы, написанные не на немецком или английском языке, должны быть переведены присяжным переводчиком (vereidigter Übersetzer / beeidigter Übersetzer). Вот что вам нужно знать:

Кто такой присяжный переводчик?

Присяжный переводчик — профессиональный переводчик, официально сертифицированный немецким судом. Его переводы имеют юридическую силу. Перевод, выполненный другом, родственником или несертифицированным переводчиком, не будет принят.

Как найти присяжного переводчика

  • В Германии: Ищите в официальной базе данных реестра судебных переводчиков/толмачей (Justizdatenbank)
  • В стране происхождения: Обратитесь в немецкое посольство или консульство за списком признанных присяжных переводчиков
  • Онлайн: Некоторые присяжные переводчики работают дистанционно и принимают отсканированные документы

Стоимость перевода

ДокументТипичная стоимость перевода
Школьный аттестат (1–2 страницы)30–60 EUR
Транскрипт оценок (2–4 страницы)50–100 EUR
Свидетельство о рождении20–40 EUR
Полный пакет документов (5–8 документов)150–350 EUR

Цены варьируются в зависимости от языковой пары и страны. Переводы с арабского, китайского, корейского и хинди, как правило, дороже из-за меньшего числа доступных присяжных переводчиков.

Важные правила перевода

  1. Перевод должен быть выполнен на немецкий язык. Некоторые учреждения принимают переводы на английском, но немецкий перевод принимается в каждом Studienkolleg
  2. Каждый перевод должен содержать сертификационный штамп переводчика и подпись, подтверждающую точность
  3. Переводите с оригинального языка, а не с английской версии документа
  4. Сохраняйте оригинальную структуру по возможности — переводчики должны сохранять оформление исходного документа

Где получить заверенные копии

Заверенные копии необходимы, потому что нельзя отправлять оригиналы в Studienkolleg или uni-assist. Оригиналы могут потеряться при пересылке, а они понадобятся вам на собеседовании для получения визы.

В стране происхождения (до отъезда)

  • Немецкое посольство/консульство: Самый надёжный вариант. Заверенные ими копии гарантированно принимаются в Германии. Стоимость: 10–25 EUR за документ
  • Нотариус: Принимается большинством учреждений. Уточните у целевого Studienkolleg, принимают ли они нотариально заверенные копии из вашей страны
  • Выдавшее учреждение: Некоторые школы и экзаменационные комиссии выдают дополнительные заверенные копии напрямую. Нередко самый дешёвый вариант

В Германии (после приезда)

  • Bürgeramt: Есть в каждом городе. Заверение стоит 3–10 EUR за страницу. Принесите оригинал и копию
  • Notar: Дороже (10–25 EUR за страницу), но принимается повсеместно

Совет: Сделайте 5–6 заверенных копий каждого документа до отъезда из страны. Они понадобятся вам для: (1) заявления в Studienkolleg, (2) заявления на визу, (3) Ausländerbehörde (управление по делам иностранцев) после приезда, (4) возможных повторных заявлений и (5) личного архива.


Типичные ошибки, из-за которых отклоняют заявления

Ошибка 1: Подача незаверенных фотокопий

Простая фотокопия — даже очень хорошего качества — не является заверенной. На каждой копии документа должен стоять официальный штамп и подпись уполномоченного органа.

Ошибка 2: Использование переводчика без присяги

Переводы, выполненные языковыми школами, двуязычными друзьями или онлайн-инструментами с искусственным интеллектом, не принимаются. Только присяжные переводчики делают юридически действительные переводы. Убедитесь, что сертификат вашего переводчика актуален и выдан признанным органом.

Ошибка 3: Отсутствие сертификата APS

Студенты из Индии, Китая и Вьетнама нередко недооценивают время обработки APS. Если подать заявление без сертификата APS, оно будет автоматически отклонено. Начинайте процедуру APS за несколько месяцев до дедлайна.

Ошибка 4: Просроченный паспорт

Ваш паспорт должен быть действителен на весь период пребывания. Если срок его действия истекает в течение 6 месяцев с момента планируемого прибытия, продлите его до подачи заявления.

Ошибка 5: Незаполненные поля в форме заявления

Пустые поля сигнализируют о неполноте заявления. Если поле вас не касается, напишите «N/A» или «nicht zutreffend» (не применимо). Никогда не оставляйте его пустым.

Ошибка 6: Подача через неправильный канал

Одни Studienkollegs требуют заявлений через uni-assist, другие принимают только прямые заявления. Подача через неправильный канал означает, что заявление не будет обработано. Проверяйте перед отправкой.


График: когда начинать подготовку документов

Подготовка документов занимает 2–4 месяца. Вот реалистичный график, рассчитанный в обратном порядке от дедлайна подачи.

Зимний семестр (дедлайн: как правило, апрель–май)

КогдаЧто делать
Декабрь (за 5 месяцев)Начать процедуру APS (Индия/Китай/Вьетнам). Запросить оригиналы документов в школе
Январь (за 4 месяца)Получить апостиль/легализацию. Найти присяжного переводчика
Февраль (за 3 месяца)Завершить переводы. Получить заверенные копии в немецком посольстве
Март (за 2 месяца)Заполнить форму заявления. Написать мотивационное письмо и резюме
Апрель (за 1 месяц)Финальная проверка: все документы из списка выше. Подача заявления
Дедлайн (апрель–май)Заявление поступает в Studienkolleg или uni-assist

Летний семестр (дедлайн: как правило, октябрь–ноябрь)

Сдвиньте весь график на 6 месяцев назад: начните в июне, апостиль в июле, переводы в августе, подайте в октябре.

Документы, которые уже есть vs. которые нужно получить

Уже естьНужно получить
ПаспортЗаверенные копии всех документов
Аттестат (оригинал)Присяжные переводы всех документов не на немецком/английском
Транскрипт (оригинал)Апостиль или легализация
ФотографииСертификат немецкого языка (B1/B2)
Сертификат APS (Индия/Китай/Вьетнам)
Заполненная форма заявления
Резюме на немецком
Мотивационное письмо (если требуется)

Сертификат немецкого языка нередко требует больше всего времени. Если начинать с уровня A1, достижение B1 займёт примерно 6–9 месяцев интенсивного обучения. Учтите это в своих планах задолго до того, как займётесь остальными документами.


Часто задаваемые вопросы

Нужны ли оригиналы документов или достаточно заверенных копий?

Заверенных копий достаточно для подачи заявления. Никогда не отправляйте оригиналы по почте — они могут потеряться, а восстановление школьного аттестата из вашей страны может занять месяцы. Храните оригиналы для собеседования на визу, где посольство может захотеть их увидеть.

Какие немецкие языковые сертификаты принимаются?

Большинство Studienkollegs принимают: Goethe-Zertifikat (B1 или B2), telc Deutsch (B1 или B2), TestDaF (минимум TDN 3 по всем разделам), ÖSD Zertifikat (B1 или B2) и DSH (уровень 1 и выше). Некоторые также принимают справки языковых школ на этапе подачи заявления, но официальный сертификат потребуется до зачисления. Всегда уточняйте в целевом учреждении.

Могу ли я подать документы на английском вместо немецкого?

Некоторые Studienkollegs принимают переводы на английском, однако многие требуют немецкого. Наиболее надёжный вариант — переводить всё на немецкий. Если ваши оригиналы на английском (например, из Нигерии, Индии, Пакистана), часть учреждений принимает их без перевода — но всегда уточняйте заранее.

Сколько стоит подготовить все документы?

Рассчитывайте на 150–500 EUR за полный пакет документов в зависимости от страны. Сюда входят заверенные копии (50–100 EUR), присяжные переводы (100–300 EUR), апостиль или легализация (20–50 EUR) и фотографии (10–20 EUR). Сертификат APS стоит отдельно (см. таблицу выше).

Что делать, если у меня ещё нет аттестата?

Если вы ещё учитесь и не получили итоговый аттестат, можно предоставить предварительную выписку (vorläufiges Zeugnis) или справку из школы, подтверждающую ожидаемую дату выпуска и текущие оценки. Итоговый аттестат нужно предоставить, как только вы его получите — как правило, до зачисления.

Нужно ли отправлять документы по почте или можно загрузить их в цифровом виде?

Это полностью зависит от учреждения. Многие Studienkollegs теперь принимают цифровые заявления (PDF-файлы). Другие по-прежнему требуют почтовой отправки. Uni-assist принимает и цифровые загрузки, и почтовые отправления в зависимости от конкретного Studienkolleg. Внимательно читайте инструкцию по подаче.

Что такое uni-assist и нужно ли его использовать?

Uni-assist — централизованный сервис обработки заявлений, используемый многими немецкими университетами и некоторыми Studienkollegs. Он проверяет ваши документы и пересылает заявление. Не все Studienkollegs используют uni-assist — часть принимает заявления напрямую. Стоимость: 75 EUR за первую заявку + 30 EUR за каждое дополнительное учреждение в рамках одного цикла подачи.

Могу ли я подать заявления в несколько Studienkollegs с одним комплектом документов?

Да. Подготовьте несколько комплектов заверенных копий и переводов. Если вы подаёте через uni-assist, один комплект документов охватывает все учреждения, в которые вы подаёте через их систему. Если вы подаёте напрямую в Studienkollegs, не работающие с uni-assist, для каждого нужен отдельный комплект.


Ваши следующие шаги

  1. Распечатайте этот список и отмечайте каждый документ по мере его получения
  2. Проверьте сайт целевого Studienkolleg на наличие требований, выходящих за рамки данного списка
  3. Немедленно начните процедуру APS, если вы из Индии, Китая или Вьетнама
  4. Найдите присяжного переводчика в вашем регионе и запросите расценки на ваш пакет документов
  5. Получите заверенные копии в ближайшем немецком посольстве или консульстве
  6. Подайте заявление до дедлайна — заявления с опозданием не принимаются. Точные даты смотрите в нашем календаре дедлайнов
  7. Начните оформление визы сразу после получения письма о зачислении в Studienkolleg

Полное, хорошо организованное заявление со всеми заверенными и переведёнными документами показывает Studienkolleg, что вы серьёзный и подготовленный кандидат. Отсутствие даже одного документа свидетельствует об обратном. Вложите время заранее — это окупается.

Похожие Статьи